ebbe
Français
Étymologie
- Mot d’origine normande : « reflux » ; emprunt au moyen néerlandais ebbe ou à l’anglais ebb.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ebbe | ebbes |
| \ɛb\ | |
ebbe \ɛb\ féminin
- (Marine) (Désuet) Marée descendante, commencement du reflux.
Il ne s’agissait de rien moins que d’appliquer des portes de flot et d’ebbe à deux ponts, de dessécher un kilomètre de tangues sur une largeur de trois ou quatre cents arpents, d’y creuser des canaux et d’y pratiquer des chemins.
— (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Variantes orthographiques
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « ebbe », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Allemand
Forme de verbe
ebbe \ˈɛbə\
Prononciation
- Berlin : écouter « ebbe [ˈɛbə] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
ebbe \Prononciation ?\
- (Corse du Nord) Troisième personne du singulier du passé défini de l'indicatif de avè.
Références
- avè sur Cunghjugatori corsu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Indéfini | ebbe | - |
| Défini | ebben | - |
ebbe \Prononciation ?\ commun
- (Marine) (Indénombrable) Marée basse.
Synonymes
- lavvande
Antonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ebbe \Prononciation ?\
- (Marine) Marée basse.
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe avere | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) ebbe | ||
ebbe \ˈeb.be\
- Troisième personne du singulier du passé simple de avere.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « ebbe [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ebbe \Prononciation ?\
- (Marine) Marée basse.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 49,7 % des Flamands,
- 39,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ebbe [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Probablement du vieux norrois.
Nom commun
ebbe \Prononciation ?\ masculin
- (Marine) Marée descendante, jusant.
Variantes orthographiques
Références
- « ebbe » dans Daniel Bourdelès, « Dictionnaire normand-français », Magène.com → [version en ligne] / [version archivée]
- Henri Moisy, Dictionnaire de patois normand, 1887, page 218 → [version en ligne]
- Jean Fleury, Essai sur le patois normand de la Hague, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, page 193 → [version en ligne]