durchsehen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sehe durch |
| 2e du sing. | du siehst durch | |
| 3e du sing. | er/sie/es sieht durch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sah durch |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sähe durch |
| Impératif | 2e du sing. | sieh durch! |
| 2e du plur. | seht durch! | |
| Participe passé | durchgesehen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
durchsehen \ˈdʊʁçˌzeːən\ (voir la conjugaison)
- Regarder au travers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « durchsehen [ˈdʊʁçˌzeːən] »