durchpflügen
Allemand
Étymologie
Verbe 1
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich pflüge durch |
| 2e du sing. | du pflügst durch | |
| 3e du sing. | er/sie/es pflügt durch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich pflügte durch |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich pflügte durch |
| Impératif | 2e du sing. | pflüg durch pflüge durch! |
| 2e du plur. | pflügt durch! | |
| Participe passé | durchgepflügt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
durchpflügen \ˈdʊʁçˌp͡flyːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Verbe 2
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich durchpflüge |
| 2e du sing. | du durchpflügst | |
| 3e du sing. | er/sie/es durchpflügt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich durchpflügte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich durchpflügte |
| Impératif | 2e du sing. | durchpflüg durchpflüge! |
| 2e du plur. | durchpflügt! | |
| Participe passé | durchpflügt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
durchpflügen \ˌdʊʁçˈp͡flyːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- (Sens figuré) Sillonner, parcourir en tous sens.
Am Sonntagmorgen pflügte Hermine durch eine sechzig Zentimeter tiefe Schneedecke zurück zu Hagrids Hütte.
— (J. K. Rowling, Harry Potter und der Orden des Phönix, Chapitre Das Auge der Schlange, Carlsen (maison d'édition))- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Berlin : écouter « durchpflügen [ˌdʊʁçˈp͡flyːgŋ̩] »
- Berlin : écouter « durchpflügen [ˌdʊʁçˈp͡flyːɡn̩] »
- Berlin : écouter « durchpflügen [ˈdʊʁçˌp͡flyːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « durchpflügen [ˈdʊʁçˌp͡flyːɡn̩] »
- Mulhouse (France) : écouter « durchpflügen [Prononciation ?] » (bon niveau)