durcharbeiten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich arbeite durch |
| 2e du sing. | du arbeitest durch | |
| 3e du sing. | er/sie/es arbeitet durch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich arbeitete durch |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich arbeitete durch |
| Impératif | 2e du sing. | arbeite durch, arbeit durch! |
| 2e du plur. | arbeitet durch! | |
| Participe passé | durchgearbeitet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
durcharbeiten \ˈdʊʁçʔaʁˌbaɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
- dépouiller, étudier à fond.
- Travailler sans interruption.
Ich habe das vorige Wochenende durchgearbeitet, dafür gibt mir mein Chef nächste Woche drei Tage frei.
- J’ai travaillé tout le week-end précédent, mais mon patron me donne trois jours de congé la semaine prochaine.
Note : La particule durch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule durch et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « durcharbeiten [ˈdʊʁçʔaʁˌbaɪ̯tn̩] »