drinker
 : Drinker
Français
Étymologie
Verbe
drinker \dʁin.ke\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Argot) Boire, en parlant d'une boisson festive.
- Peu impressionnés par les reliefs congolocartonpâte de ce faux décor d'une version sindbadienne du roi Lion, les bandes de copains et de copines drinkent et s’enjaillent dans un joli vacarme. — (Petit Futé Oman 2013-2014)
- […] O Mobutu et Tchombé drinkent leurs verres dans des night-clubs sombres de Kalina. — (Kasoro Tumbwe, Révolution et créativité lexicale, Centre d'étude d'Afrique noire, 1987, p.21)
- Drinkons moult apéros, renforcés par Dédé auquel je remets Psûké pour qu'il l'illustre. — (René Fallet, Carnets de jeunesse: 9 août 1947-2 août 1948, 1994, p.149)
 
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Somain (France) : écouter « drinker [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « drinker [Prononciation ?] »
Forme de verbe
| Mutation | Forme | 
|---|---|
| Non muté | trinker | 
| Adoucissante | drinker | 
| Mixte | trinker | 
drinker \ˈdrĩŋ.kɛr\
- Forme mutée de trinker par adoucissement.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
drinker
Synonymes
- alcoholicus
- zuiper
- zuiplap
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « drinker [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]