dormio
Latin
Étymologie
Verbe
dormiō, infinitif : dormīre, parfait : dormīvī, supin : dormītum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Dormir.
- dormire in utramvis aurem — (Terence)
 - (Au passif) Être passé à dormir.
- tota mihi dormitur hiems — (Mart. 13, 59)- J'ai hiberné, j'ai passé tout l'hiver à dormir.
 
 
 
- Ne rien faire, être négligent.
- beneficia dormientibus deferuntur — (Cicéron)- La fortune vient en dormant.
 
 
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- addormio, addormisco (« s'endormir »)
- condormio (« dormir profondément »)
- condormisco (« s'endormir »)
- condormito (« sommeiller »)
 
- dormisco (« commencer à s'endormir »)
- dormītio (« sommeil, sommeil éternel, dormition »)
- dormīto (« avoir envie de dormir »)
- dormītātio (« sommeil »)
- dormītātor (« somnambule; voleur de nuit »)
 
- dormītor (« dormeur »)
- dormitorium (« chambre à coucher »)
- dormītōrius (« relatif au sommeil »)
- ēdormio (« dormir tout son saoul »)
- ēdormisco (« dormir tout son saoul »)
 
- indormio (« s'endormir »)
- indormītabilis (« qui ne peut s'endormir »)
- obdormio (« dormir profondément »)
- obdormisco (« s'endormir profondément »)
- obdormito (« dormir souvent profondément »)
 
- perdormisco (« dormir sans arrêt, d'une traite »)
- prodormio (« dormir longtemps »)
- redormio (« redormir »)
- redormitio (« action de redormir »)
 
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « dormio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « dormio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage