doorbuigen
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | buig door | boog door |
| jij | buigt door | |
| hij, zij, het | buigt door | |
| wij | buigen door | bogen door |
| jullie | buigen door | |
| zij | buigen door | |
| u | buigt door | boog door |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben/zijn | buigen doord | doorgebogen |
doorbuigen \dɔːrˈbʌj.ɣǝ:\ transitif ou intransitif
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « doorbuigen [dɔːrˈbʌj.ɣǝ:] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]