donativo

Français

Étymologie

De l'espagnol.

Nom commun

donativo \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. Offrande du pèlerin, et par extension, la libre participation aux frais, dans certains hébergements dont c'est le principe de fonctionnement, en France comme en Espagne.
    • Parmi les hébergements qui se sont ouverts, gîtes privés ou communaux, chambres d'hôtes, communautés religieuses, certains ont fait le choix de maintenir la tradition ancestrale du donativo, offrant gîte et couvert à la libre participation du pèlerin. (Céline HoyeaurTensions autour de l'hospitalité des pèlerins de Saint-Jacques- Journal La Croix, page 12, 7 août 2015)

Portugais

Étymologie

Du latin donativum.

Nom commun

SingulierPluriel
donativo donativos

donativo \du.nɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \do.na.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Offrande, aumône, don.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  • « donativo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • donativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)