dialekto
Étymologie
- Du latin dialectus.
Nom commun
dialekto
- (Linguistique) Dialecte.
- Dialekto-zatiketak ahul dezakete hizkuntzaren batasuna.
- Les différences dialectales peuvent affaiblir l'unité de la langue.
- Dialekto-zatiketak ahul dezakete hizkuntzaren batasuna.
Synonymes
- (En bon basque) hizkelgi
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- dialekto sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Espéranto
Étymologie
- Du latin dialectus.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | dialekto \di.a.ˈlek.to\ |
dialektoj \di.a.ˈlek.toj\ |
| Accusatif | dialekton \di.a.ˈlek.ton\ |
dialektojn \di.a.ˈlek.tojn\ |
dialekto \di.a.ˈlek.to\ mot-racine 1OA
Dérivés
- dialektaro (« ensemble de dialecte »)
- dialekta (« dialectal »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- lingvo (« langue »)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dialekto [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dialekto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dialekto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- dialekto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dialekto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "dialekt-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin dialectus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dialekto \Prononciation ?\ |
dialekti \Prononciation ?\ |
dialekto \dja.ˈlɛk.tɔ\
- (Linguistique) Dialecte.
Étymologie
- De l’espagnol dialecto.
Nom commun
dialekto \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Dialecte.