dateren
Néerlandais
Étymologie
- Du français dater.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | dateer | dateerde |
| jij | dateert | |
| hij, zij, het | dateert | |
| wij | dateren | dateerden |
| jullie | dateren | |
| zij | dateren | |
| u | dateert | dateerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| zijn | daterend | gedateerd |
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | dateer | dateerde |
| jij | dateert | |
| hij, zij, het | dateert | |
| wij | dateren | dateerden |
| jullie | dateren | |
| zij | dateren | |
| u | dateert | dateerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | daterend | gedateerd |
dateren \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- Dater de, remonter à ce moment.
- dat probleem dateert van jaren geleden : ce problem ne date pas d'hier.
- (Transitif) Dater.
- een brief dateren : dater une lettre.
Anciennes orthographes
- dateeren
Synonymes
sens intransitif
- uit de tijd zijn
sens transitif
Vocabulaire apparenté par le sens
- antidateren
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 98,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « dateren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]