darrièr
: darrier
Étymologie
- Dérive de de + latin retro.
Adverbe
| Adverbe |
|---|
| darrièr \daˈrjɛ\ |
darrièr \daˈrjɛ\ (graphie normalisée)
Dérivés
Variantes dialectales
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | darrièr \daˈrjɛ\ |
darrièrs \daˈrjɛs\ |
| Féminin 1 | darrièra \daˈrjɛ.ɾo̞\ |
darrièras \daˈrjɛ.ɾo̞s\ |
| Féminin 2 | darrièira \daˈriɛj.ɾo̞\ |
darrièiras \daˈriɛj.ɾo̞s\ |
darrièr \daˈrjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- Dernier.
Decembre es lo darrièr mes de l’annada.
- Décembre est le dernier mois de l’année.
Synonymes
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| darrièr \daˈrjɛ\ |
darrièrs \daˈrjɛs\ |
darrièr \daˈrjɛ\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : darrièra, darrièira)
Dérivés
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2