darauf
Allemand
Étymologie
Adverbe pronominal
darauf \daˈʁaʊ̯f\ ou \ˈdaːʁaʊ̯f\
- Après, ensuite, puis.
(...) einer von uns (ist) lebensgefährlich verunglückt. Ein dicker Luzerner, Sohn eines Wirts, der wie wir Medizin studierte – wieso wußte eigentlich niemand – und der auch ein Jahr darauf das Studium aufgab, um doch die Wirtschaft zu übernehmen.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- (...) l’un d’entre nous eut un accident qui le mit en danger de mort. C’était un gros Lucernois, le fils d’un aubergiste qui faisait lui aussi ses études de médecine, on ne sait trop pourquoi, et qui les abandonna l’année suivante pour s’occuper quand même de l’auberge.
Zehn Minuten darauf war Villefort in seiner Wohnung. Er bestellte seine Pferde für zwei Stunden später und ließ sich sein Frühstück bringen. Als er sich eben zu Tisch setzen wollte, ertönte die Glocke, von einer festen Hand gezogen. Der Kammerdiener ging hinaus, um aufzumachen, und Villefort hörte eine Stimme, die seinen Namen nannte.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- Dix minutes après, Villefort était rentré chez lui ; il commanda ses chevaux pour dans deux heures, et ordonna qu’on lui servît à déjeuner. Il allait se mettre à table lorsque le timbre de la sonnette retentit sous une main franche et ferme : Der Kammerdiener ging hinaus, um aufzumachen, und Villefort hörte eine Stimme, die seinen Namen nannte.
- Dessus, là-dessus, sur cela, en, y.
ich freue mich darauf!
- Je m'en réjouis !
Und was, wenn man keine Nüsse essen kann? Nüsse sind sehr gesund, nur leider können nicht alle Menschen sie essen, weil einige darauf allergisch reagieren.
— (Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 [texte intégral])- Et quoi faire si l’on ne peut pas manger de noix ? Les noix sont très bons pour la santé, mais malheureusement, il y a des gens qui ne peuvent pas en manger, car ils y sont allergiques.
Variantes
Synonymes
Antonymes
- darunter (« en dessous »)
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- am Tag darauf (« le lendemain »)
- darauf ihn (« sur cela », « sur ce »)
- darauf kommt es nicht an (« Cela n'a pas d'importance »)
- darauf können Sie einen lassen
- den Tag darauf (« le lendemain »)
- ich gebe nicht viel darauf (« Je n'y attache pas d'importance »)
- tags darauf (« le lendemain »)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « darauf [ˈdaːʁaʊ̯f] »
- (Allemagne) : écouter « darauf [daˈʁaʊ̯f] »
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin darauf → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : darauf. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 431.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 70.