dafürhalten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich halte dafür |
| 2e du sing. | du hältst dafür | |
| 3e du sing. | er/sie/es hält dafür | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hielt dafür |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hielte dafür |
| Impératif | 2e du sing. | halte dafür! |
| 2e du plur. | haltet dafür! | |
| Participe passé | dafürgehalten | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
dafürhalten \daˈfyːɐ̯ˌhaltn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule dafür de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule dafür et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- Dafürhalten
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « dafürhalten [daˈfyːɐ̯ˌhaltn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes