décolonisation
Français
Étymologie
- (1845) Dérivé de décoloniser, avec le suffixe -ation.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| décolonisation | décolonisations |
| \de.kɔ.lɔ.ni.za.sjɔ̃\ | |
décolonisation \de.kɔ.lɔ.ni.za.sjɔ̃\ féminin
- (Histoire, Politique) Processus par lequel un territoire placé sous domination coloniale accède à l’indépendance politique, administrative et économique, mettant fin à la souveraineté de la puissance colonisatrice.
Je vais mourir pour la fécondation du désert !... Demain sur les tombeaux, les blés seront plus beaux - comme dit le poète... Mon nom va devenir une marque. Une marque d’engrais. La décolonisation bat son plein !…
— (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)L’accord de Nouméa s’apparente à un processus ad infinitum d’une décolonisation inachevée, perpétuelle et permanente, mais qui accompagne en fait une réelle recolonisation instituée par la France. La recolonisation – sous couvert du mot d’ordre institué de décolonisation – est rendue effective par le mécanisme du transfert de souveraineté partagée.
— (Hamid Mokaddem, « L’accord de Nouméa. Pratique de discours et forclusion de la souveraineté de Kanaky ». Journal de la Société des Océanistes, 2018/2 n° 147, 2018. p.319-328. CAIRN.INFO, → lire en ligne)Malgré la décolonisation, les pays du Sud restent encore otages du système économique des anciens colonisateurs et sont contraints de se soumettre au modèle néolibéral, avec un développement exogène basé sur l’exportation de ressources naturelles brutes à faible valeur monétaire ; d’autant plus qu’ils sont garrottés par leur dette publique, une invention des pays dits « développés » pour pouvoir poursuivre le vol des ressources.
— (Barka, Sabria. « Gaz de schiste : le cas tunisien », Écologie & politique, vol. 59, no. 2, 2019, pp. 73-89.)
- (Sens figuré) (Sociologie, Philosophie) Action de déconstruire et de se libérer de représentations, de savoirs ou de pratiques hérités de la domination coloniale, jugés oppressifs, eurocentrés ou discriminants, afin de promouvoir des perspectives plurielles et inclusives.
Les nouvelles forces armées devront, selon le général, promouvoir « la décolonisation, l'égalité des genres, l'interculturalité et l'inclusion sociale ».
— (Evo Morales inaugure une école militaire « anti-impérialiste », La Presse. Mis en ligne le 17 août 2016)Maintenant que nous y sommes, il convient de réfléchir à la façon de limiter les dégâts et préparer l’après. Cela commence par la décolonisation de l’imaginaire, passant par l’éducation, les médias.
— (Serge Latouche, Serge Latouche : « La décroissance vise le travailler moins pour travailler mieux », Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2018)La transmodernité propose la « diversalité » comme projet de décolonisation et d’alternative à la version eurocentrée de la modernité.
— (Rachel Solomon Tsehaye et Henri Vieille-Grosjean, « Colonialité et occidentalocentrisme : quels enjeux pour la production des savoirs ? », Recherches en éducation, 32 ; 2018, mis en ligne le 01 mars 2018, consulté le 08 juillet 2025. → lire en ligne)Dans les universités, les étudiants réclament depuis quelques années la « décolonisation » d’un enseignement jugé encore trop eurocentré.
— (Patricia Huon, A «Jozi», la culture afro fait son retour, Libération. Mis en ligne le 9 janvier 2020)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Dekolonisation (de)
- Anglais : decolonization (en), decolonisation (en)
- Arménien : ապագաղութայնացում (hy) apagaghut’aynats’um
- Asturien : descolonización (ast)
- Basque : deskolonizazio (eu)
- Bengali : বিউপনিবেশায়ন (bn) bi'upanibēśāẏana
- Biélorusse : дэкаланізацыя (be) dekalanizacyja
- Bulgare : деколонизация (bg) diekolonizacija
- Catalan : descolonització (ca)
- Chinois : 非殖民化 (zh) fēizhímínhuà
- Coréen : 탈식민지화 (ko) talsigminjihwa
- Croate : dekolonizacija (hr)
- Danois : afkolonisering (da)
- Espagnol : descolonización (es)
- Espéranto : malkoloniigo (eo)
- Estonien : dekolonisatsioon (et)
- Finnois : dekolonisaatio (fi)
- Galicien : descolonización (gl)
- Gallois : datrefedigaethu (cy)
- Grec : αποαποικιοποίηση (el) apoapoikiopoíisi
- Hébreu : דה-קולוניזציה (he) de-qolonizatzia
- Hindi : वि-उपनिवेशीकरण (hi) vi-upanivesheekaran
- Hongrois : dekolonizáció (hu)
- Indonésien : dekolonisasi (id)
- Italien : decolonizzazione (it)
- Japonais : 脱植民地化 (ja) datsushokuminchika
- Lituanien : dekolonizacija (lt)
- Malais : penyahjajahan (ms)
- Mirandais : çquelonizaçon (*)
- Néerlandais : dekolonisatie (nl)
- Norvégien (bokmål) : avkolonisering (no)
- Polonais : dekolonizacja (pl)
- Portugais : descolonização (pt)
- Russe : деколонизация (ru) diekolonizacija
- Sarde : decolonizatzione (sc)
- Serbe : деколонизација (sr) diekolonizaciǰa
- Serbo-croate : dekolonizacija (sh)
- Sicilien : diculunizzazzioni (scn)
- Slovène : dekolonizacija (sl)
- Suédois : avkolonisering (sv)
- Tchèque : dekolonizace (cs)
- Turc : dekolonizasyon (tr)
- Ukrainien : деколонізація (uk) diekolonizacija
- Vietnamien : phi thực dân hóa (vi)
- Voro : dekolonisiirmine (*)
- Waray (Philippines) : decolonisasyon (*)
- Xhosa : i-decolonization (xh)
- Zazaki : dekolonizasyon (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « décolonisation [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « décolonisation [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « décolonisation [Prononciation ?] »
Voir aussi
- décolonisation sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « décolonisation », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage