cross
: Cross, cross-
Français
Étymologie
- (1) Abréviation de cross-country.
- (c. 1880): "Le Cross-Country à pied pour le championnat d’Angleterre a été couru dernièrement." en page f2 dans "Le Sportsman", 10 avril 1880
- (c. 1880): "Grelue, par Vertugadin et Gardénia, sera le cheval offert en prix dans le Cross-Country militaire, qui se courra demain jeudi, à Chanceaux-sur-Choisille" en première page dans "Le Sport : journal des gens du monde" paru le 6 octobre 1880
- (c. 1901): Le Comité international olympique écrit "Le cross country olympique de 1904 tiendra la place qu’occupait en 1896 la fameuse course de Marathon, renouvelée en 1900", page 64 de la "Revue olympique : bulletin trimestriel du Comité international olympique"
- (2) De l'anglais.
Nom commun
cross \kʁɔs\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Sport) Sorte de course à pied hors route.
- (Boxe) Coup de poing direct du bras arrière.
Au deuxième round l’adversaire renonça mais on le poussa quand même vers Clotilde, qui d’un cross l’abattit.
— (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. VI, Le Mercure de France, Paris, 1914)Dans le langage spécial des pugilistes, le tenant qui appuie la chance d'un boxeur (et qui joue sur le cross, le swing, ou le upper-cut, variétés de coups de poings spéciaux, comme on joue, au turf, sur un poulain), ce parieur est un backer.
— (Jules Claretie, La vie à Paris : 1880-1910. 1910 / Jules Claretie, page 96, 1881-1911)
Hyperonymes
- course à pied (1)
- coup (2)
Hyponymes
- lead (2)
Dérivés
- canicross (1)
- crossman, crosswoman (1)
Vocabulaire apparenté par le sens
- cross figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : équitation.
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « cross [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « cross [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Sports en français
- cross sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du latin crux (« supplice »).
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | cross \ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\ |
| Comparatif | crosser \ˈkɹɑs.ɚ\ ou \ˈkɹɒs.ə\ |
| Superlatif | crossest \ˈkɹɑs.ɪst\ ou \ˈkɹɒs.ɪst\ |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
- (Royaume-Uni) Fâché, irrité, de mauvaise humeur.
- Transverse.
- Transversal.
- (Vieilli) Opposé, adverse.
- Croisé, hybride.
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cross \ˈkɹɑs\ |
crosses \ˈkɹɑs.ɪz\ |
cross \kɹɔs\ (États-Unis), \ˈkɹɑs\ (États-Unis), (Canada),\ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
- Croix.
- (Héraldique) Croix.
- Franchissement, le fait de croiser, de traverser.
- (Biologie) Croisement, hybride.
- (Football) Centre.
- (Transport terrestre) Intersection, croisement, croisée des chemins.
- (Numismatique) Pièce frappée d’une croix, ou bien la face de la pièce où est frappée cette croix ; par extension, l’argent en général.
- Ligne qui en traverse une autre ; sécante.
- (Plomberie) Raccord en croix.
- (Ésotérisme) Trente-sixième carte du « jeu de l’espoir » de Marie-Anne Lenormand, qui représente une croix.
- (Militaire) Tir croisé.
Dérivés
- arrow cross, Arrow cross
- Celtic cross
- crossbow
- Cross of Lorraine
- double cross
- George Cross
- Greek cross
- Holy Cross
- Latin cross
- Maltese cross
- ordeal of the cross (jugement de la croix)
- Red Cross
- sign of the Cross
- St Andrew’s cross
- St George’s cross
- Southern Cross
- stations of the Cross
- True Cross
- Victoria Cross
- way of the Cross (chemin de croix)
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to cross \ˈkɹɑs\ ou \ˈkɹɒs\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
crosses \ˈkɹɑs.ɪz\ ou \ˈkɹɒs.ɪz\ |
| Prétérit | crossed \ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\ |
| Participe passé | crossed \ˈkɹɑst\ ou \ˈkɹɒst\ |
| Participe présent | crossing \ˈkɹɑs.ɪŋ\ ou \ˈkɹɒs.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
cross \ˈkɹɑs\ (États-Unis), \ˈkɹɒs\ (Royaume-Uni)
- Traverser, passer à travers, d’un côté à l’autre.
To cross the street, the park, the river, the mountains.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Traverser, Être au travers de quelque chose.
- Traverser, susciter des obstacles pour empêcher le succès de quelque entreprise ; contrecarrer quelqu'un ou déjouer ses plans.
To cross someone in their goals.
- Traverser les desseins de quelqu'un. Contrecarrer les projets de quelqu'un. Déjouer les plans de quelqu'un.
Dérivés
- cross one’s mind (traverser l'esprit)
- double-cross (trahir)
Dérivés
- cross-country
- crosswalk (États-Unis)
- grade crossing (États-Unis)
- level crossing (Royaume-Uni)
- pedestrian crossing (Royaume-Uni)
- zebra crossing (Royaume-Uni)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : cross-country, moto-cross
Prononciation
- États-Unis : écouter « cross [kɹɑs] »
- Suisse (Genève) : écouter « cross [kɹɒs] »
- Australie : écouter « cross [kɹɒs] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « cross [kɹɒs] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cross [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « cross [Prononciation ?] »