coveren
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais cover.
Verbe
coveren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | cover | coverde |
| jij | covert | |
| hij, zij, het | covert | |
| wij | coveren | coverden |
| jullie | coveren | |
| zij | coveren | |
| u | covert | coverde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | coverend | gecoverd |
Vocabulaire apparenté par le sens
- autoband
- loopvlak
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 83,4 % des Flamands,
- 74,3 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « coveren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]