cotta
: čotta
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cotter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on cotta | ||
cotta \kɔ.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de cotter.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- cotta sur Wikipédia
Étymologie
- Du latin quota.
Nom commun
cotta féminin
- Cote, quotité.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | cotto \ˈkɔt.to\ |
cotti \ˈkɔt.ti\ |
| Féminin | cotta \ˈkɔt.ta\ |
cotte \ˈkɔt.te\ |
cotta \ˈkɔt.ta\
- Féminin singulier de cotto.
Dérivés
Nom commun
cotta \ˈkɔt.ta\ féminin (pluriel à préciser)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cuocere | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) cotta | ||
cotta \ˈkɔt.ta\
- Participe passé au féminin singulier du verbe cuocere.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin.
Adjectif
cotta \Prononciation ?\ féminin
Forme de verbe
cotta \Prononciation ?\
- Participe passé féminin singulier du verbe couscher.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte puter.
- Forme et orthographe du dialecte vallader.