cosina
Catalan
Étymologie
- Du latin consobrina. En ancien occitan cosina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cosina \ku.ˈzi.nə\ |
cosines \ku.ˈzi.nəs\ |
cosina \ku.ˈzi.nə\ féminin (pour un mâle, on dit : cosí)
- (Famille) Cousine.
Prononciation
- catalan oriental : \ku.ˈzi.nə\
- catalan occidental : \ko.ˈzi.na\
- Espagne (Manresa) : écouter « cosina [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cosina \ku.ˈzi.no̯\ |
cosinas \ku.ˈzi.no̯s\ |
cosina \ku.ˈzi.no̯\ (graphie normalisée) féminin
Apparentés étymologiques
- cosinar
- cosinaire
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cosina \ku.ˈzi.no̯\ |
cosinas \ku.ˈzi.no̯s\ |
cosina \ku.ˈzi.no̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : cosin)
- (Famille) Cousine.
Vocabulaire apparenté par le sens
- cosin
- cosinatge
Variantes dialectales
Dérivés
- primièra cosina
Vocabulaire apparenté par le sens
- cosina figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « cosina [ku.ˈzi.no̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2