cortina
: cortină
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
cortina féminin
- Courtine, rideau, draperie.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortina \Prononciation ?\ |
cortines \Prononciation ?\ |
cortina \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cortina [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortina | cortinas |
cortina \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « cortina [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
cortina \Prononciation ?\ féminin
Italien
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortina \kor.ˈti.na\ |
cortine \kor.ˈti.ne\ |
cortina \kor.ˈti.na\ féminin
- Courtine, rideau de lit.
- Rideau pour séparer des espaces dans le même environnement.
- (Sens figuré) Vapeur, fumée.
- (Fortification) Courtine.
Dérivés
- cortina di ferro
- cortinaggio
- incortinare
- oltrecortina
- scortinare
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cortīnă | cortīnae |
| Vocatif | cortīnă | cortīnae |
| Accusatif | cortīnăm | cortīnās |
| Génitif | cortīnae | cortīnārŭm |
| Datif | cortīnae | cortīnīs |
| Ablatif | cortīnā | cortīnīs |
cortina \kor.ˈtiː.na\ féminin
- Chaudière, cuve.
- Tripode, oracle.
Cortina Phoebi.
- L'oracle d'Apollon.
- Lieu rond, espace circulaire, cercle d’auditeurs.
- Rideau (du théâtre), tenture.
- (Architecture) Courtine.
Dérivés
- cortinale (« emplacement pour les cuves et chaudières »)
- cortinipotens (« maître de trépied (qui rend des oracles : Apollon »)
- cortinula (« petit chaudron »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « cortina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « cortina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortina \kuɾˈtino̯\ |
cortinas \kuɾˈtino̯s\ |
cortina [kuɾˈtino̯] (graphie normalisée) féminin
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « cortina [kuɾˈtino̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortina | cortinas |
cortina \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Prononciation
- Coimbra (Portugal) : écouter « cortina [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin cortina.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cortina \Prononciation ?\ |
cortine \Prononciation ?\ |
cortina \Prononciation ?\ féminin