coros
: Coros
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
coros *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
- corols
- corroz
- courous
Dérivés dans d’autres langues
- Français : courroux
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (courous)
Espagnol
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coro \ˈko.ɾo\ |
coros \ˈko.ɾos\ |
coros \ˈko.ɾos\ masculin
- Pluriel de coro.
No hay nada más conmovedor que los coros galeses.
- Il n’y a rien de plus émouvant que les chœurs gallois.
Gaulois
Étymologie
Adjectif
coros
Nom commun
coros
- (Sens incertain) Nain.
Notes
Variantes
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 126
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 161 et 247
Portugais
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| coro | coros |
coros \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de coro.