cordero

Espagnol

Étymologie

(Siècle à préciser) Du latin populaire *cordārius qui donne aussi cordeiro en portugais ; dérivé de corda, chorda (« tripes, boyau ») → voir carnero au sens de « bouc, mouton ».

Nom commun

cordero \koɾˈð̞e.ɾo\ masculin

  1. (Élevage) Agneau de moins d’un an.
    • ¡Por favor… píntame un cordero!
      S’il te plait, dessine-moi un mouton !
  2. (Par métonymie) (Boucherie) Agneau, viande d’agneau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • bueno como un cordero, manso como un cordero doux comme un agneau »)
  • chuleta de cordero côtelette d’agneau »)
  • cordero burduntzi
  • cordero lechal agneau de lait »)
  • cordero pascual agneau pascal »)
  • costillar de cordero carré d’agneau »)
  • cuarto trasero de cordero selle d’agneau »)
  • filete de cordero pavé d’agneau »)
  • jarrete de cordero souris d’agneau »)
  • medallón de cordero noisette d’agneau »)
  • pata de cordero, pierna de cordero gigot d’agneau »)

Hyponymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

  • cordero sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
  • cordero sur l’encyclopédie Vikidia (en espagnol) 
  • cordero dans le recueil de citations Wikiquote (en espagnol)