consumar
Espagnol
Étymologie
- Du latin consummare.
Verbe
consumar \kon.suˈmaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Consommer, achever.
Consumar la redención del género humano.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Consommer, valider un mariage.
Consumar el matrimonio.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
- consumación
- consumador
Prononciation
- Madrid : \kon.suˈmaɾ\
- Séville : \koŋ.suˈmaɾ\
- Mexico, Bogota : \kon.s(u)ˈmaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋ.suˈmaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \kon.suˈmaɾ\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin consummare.
Verbe
consumar \kun.sy.ˈma\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Consommer, achever.
La resèrva eucaristica èra estada consumada.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975 [1])- La réserve eucharistique a été consommée.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin consummare.
Verbe
consumar \kõ.su.mˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.su.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \kõ.su.mˈaɾ\ (langue standard), \kõ.su.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.su.mˈa\ (langue standard), \kõ.su.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.sũ.mˈaɾ\ (langue standard), \kõ.sũ.mˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.su.mˈaɾ\ (langue standard), \kõ.su.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.su.mˈaɾ\
- Dili: \kõ.su.mˈaɾ\
Références
- « consumar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : consumar. (liste des auteurs et autrices)