cira
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cirer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on cira | ||
cira \si.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de cirer.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- cira sur Wikipédia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cira \ˈsiɾo̞\ |
ciras \ˈsiɾo̞s\ |
cira \ˈsiɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Météorologie) Tourmente de neige, neige en poussière que soulève le vent.
fai cira
- la neige tourbillonne
cira bassa
- neige qui ne tombe pas, mais que le vent maintient au-dessus du sol en forme de brouillard
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879