chorear
Espagnol
Étymologie
Verbe
chorear [t͡ʃo.ɾeˈaɾ] transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Pérou, Bolivie, Argentine, Venezuela, Équateur, familier) Voler.
- Esos hijos de puta me chorearon la billetera - « Ces fils de pute ont volé mon portefeuille. »
 
 
- (Intransitif, Mexique) Préparez de longs discours.
- (Chili) Ennuyer quelqu'un, provoquer l’ennui.
- (Chili) Se mettre en colère, enrager, ennuyer.
- (Intransitif, Chili, pronominal) S'ennuyer.
- (Intransitif, Mexique) Se moquer de quelqu'un, faire marcher quelqu'un.
- (Intransitif, Chili) Pêcher une espèce de mollusques appelés « choros ».
Synonymes
Prononciation
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage