certio
Espéranto
Étymologie
- Du latin certhia (excl. : la).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | certio \t͡ser.ˈti.o\ | certioj \t͡ser.ˈti.oj\ | 
| Accusatif | certion \t͡ser.ˈti.on\ | certiojn \t͡ser.ˈti.ojn\ | 
certio \t͡ser.ˈti.o\ mot-racine Néo
Synonymes
- arbogrimpulo
Hyponymes
Individus :
- vircertio : grimpereau mâle
- certiino : grimpereau femelle
- certiido : jeune grimpereau (neutre)
- vircertiido : jeune grimpereau mâle
- certiidino : jeune grimpereau femelle
 
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « certio [Prononciation ?] »
Voir aussi
- certio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- certio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine certi- non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine -o présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| certio \Prononciation ?\ | certii \Prononciation ?\ | 
certio \ˈt͡sɛr.tjɔ\