captenença
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| captenença \ˌkatteˈnenso̞\ |
captenenças \ˌkatteˈnenso̞s\ |
captenença \ˌkatteˈnenso̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Vieilli) Port de tête, maintien, conduite, gouvernement.
N’envejavan la captenença.
— (Louis-Xavier de Ricard)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Languedocien) : \ˌkatteˈnenso̞\
- (Provençal) rhodanien : \ˌkateˈnɛ̃ⁿso̞\
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879