capelier
: capelièr
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
capelier masculin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| capelier | capeliers |
| [kapeˈlje] | |
capelier [kapeˈlje] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : capeliera)
- (Provençal) Chapelier.
A Camps, i aviá una fes un mèstre capelier.
— (Armana Prouvençau)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes dialectales
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879