capciós
: capcios
Catalan
Étymologie
- Du latin captiosus.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | capciós [kəpsiˈos] |
capciosos [kəpsiˈozus] |
| Féminin | capciosa [kəpsiˈozə] |
capcioses [kəpsiˈozəs] |
capciós [kəpsiˈos], [kapsiˈos]
Dérivés
Prononciation
- catalan central, baléare : [kəpsiˈos]
- catalan occidental : [kapsiˈos]
- roussillonnais : [kəpsiˈus]
- Barcelone (Espagne) : écouter « capciós [Prononciation ?] »
Références
- Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin captiosus.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | capciós \kaˈt͡sjus\ |
capcioses \kaˈt͡sju.zes\ |
| Féminin | capciosa \kaˈt͡sju.zo̞\ |
capciosas \kaˈt͡sju.zo̞s\ |
capciós [kaˈt͡sjus] (graphie normalisée)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2