cantaire

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cantaire masculin

  1. Chanteur.

Variantes

Références

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de cantar, avec le suffixe -aire.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Masculin cantaire
\kan.ˈtaj.ɾe\
cantaires
\kan.ˈtaj.ɾes\
Féminin 1 cantaira
\kan.ˈtaj.ɾo̞\
cantairas
\kan.ˈtaj.ɾo̞s\
Féminin 2 cantairitz
\kan.taj.ˈɾiit͡s\
cantairises
\kan.taj.ˈɾii.zes\

cantaire \kan.ˈtaj.ɾe\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : cantairitz, cantaira, cantarèla)

  1. (Musique) Chanteur.
    • cocon cantaire
      cocon faible, qui claque sous la pression du doigt
    • perdritz cantarèla
      perdrix qui sert d’appeau
    • la plaça cantarèla
      la place Cantarelle, à Béziers
  2. Chantre, choriste.

Vocabulaire apparenté par le sens

Variantes dialectales

Variantes orthographiques

Hyperonymes

Prononciation

Paronymes

Références