cancelen
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cancelar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | |
| (ellos-as/ustedes) cancelen | ||
| Impératif | Présent | |
| (ustedes) cancelen | ||
cancelen \kanˈθe.len\
Prononciation
- Madrid : \kanˈθe.len\
- Séville : \kaŋˈθe.leŋ\
- Mexico, Bogota : \k(a)nˈse.len\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaŋˈse.leŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \kanˈse.len\
Néerlandais
Étymologie
- Formé d’après l’anglais cancel « annuler ».
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | cancel | cancelde |
| jij | cancelt | |
| hij, zij, het | cancelt | |
| wij | cancelen | cancelden |
| jullie | cancelen | |
| zij | cancelen | |
| u | cancelt | cancelde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | cancelend | gecanceld |
cancelen \Prononciation ?\ transitif
- Annuler.
Een reis cancelen.
- Annuler un voyage.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,6 % des Flamands,
- 88,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cancelen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]