afzeggen
Néerlandais
Étymologie
- Composé de la particule séparable af- et du verbe zeggen.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | zeg af | zei af ou zegde af |
| jij | zegt af | |
| hij, zij, het | zegt af | |
| wij | zeggen af | zeiden af ou zegden af |
| jullie | zeggen af | |
| zij | zeggen af | |
| u | zegt af | zei af |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | zeggen afd | afgezegd |
afzeggen \Prononciation ?\ transitif
- Ddécommander, s’excuser, se faire excuser.
- Een bestelling afzeggen.
- Annuler une commande.
- Een bezoeker afzeggen.
- Décommander un rendez-vous.
- Een vergadering afzeggen.
- Annuler une réunion.
- Een bestelling afzeggen.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « afzeggen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]