canavèra
: canavera
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| canavèra \kanaˈβɛɾo̞\ |
canavèras \kanaˈβɛɾo̞s\ |
canavèra [kanaˈβɛɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Gascon), (Languedocien) Canne de Provence, roseau cultivé.
còr de canavèra
- cœur léger
Te vòle copar coma une canavèra.
- Je veux te briser comme un roseau
Vau mai un pan de bois qu’una cana de canavèra.
— (Proverbe)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Botanique) Héraclée de Lecoq.
- (Rouergat) Fusil.
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien : [kanaˈβɛɾo̞]
- provençal : [kanaˈvɛɾo̞]
- rouergat : [kɔnɔˈβɛɾo̞], [kanaˈβɛɾo̞]
Références
- Bernat Dubarry, Atau que’s ditz ! : Dictionnaire français-occitan, gascon des Hautes-Pyrénées, Comité d’études gascon de la langue occitane
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Nicolau Rei-Bèthvéder, Dictionnaire français-occitan (gascon toulousain) : Dictionnaire de la langue parlée en Nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès & Pays toulousain ; Gers - Haute Garonne - Tarn-et-Garonne, Institut d’Estudis Occitans [Institut d’études occitanes], Toulouse, 2004 ISBN 2-85910-338-4 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage