cama

Voir aussi : Cama

Français

Étymologie

Mot-valise de camelus et lama.

Nom commun

SingulierPluriel
cama camas
\ka.ma\

cama \ka.ma\ masculin

  1. (Camélologie) Hybride du lama et du dromadaire, sans bosse et avec de la laine, mais stérile.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe camer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on se cama
Futur simple

cama \ka.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de camer.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Catalan

Étymologie

Du latin gamba jarret »).

Nom commun

Singulier Pluriel
cama
\Prononciation ?\
cames
\Prononciation ?\

cama \Prononciation ?\ féminin

  1. Jambe.

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

cama \Prononciation ?\

  1. Répandre, disperser, propager.
    • bato bee̱see̱ ba caman o diboe̱ – tout le monde s'est dispersé sur la plage
  2. Marcher en dandinant
    • a dangwa a cama ńolo - il ou elle marche en dandinant
  3. Jeter en pâture à la curiosité du public.
    • a cám dina lam o mundi mwee̱see̱

Apparentés étymologiques

Références

  • Joseph-Marie Epée, Engingila yê!, Collège Libermann, 1979

Espagnol

Étymologie

(Nom commun 1) Du latin cama petit lit »).
(Nom commun 2) Mot formé par l'anglais camel et lama et importé tel quel dans diverses langue dont l'espagnol.

Nom commun 1

SingulierPluriel
cama
\ˈka.ma\
camas
\ˈka.mas\

cama \ˈka.ma\ féminin

  1. (Mobilier) Lit.

Synonymes

Nom commun 2

SingulierPluriel
cama
\ˈka.ma\
camas
\ˈka.mas\

cama \ˈka.ma\ féminin

  1. (Camélologie) Animal hybride entredeux membre de la famille des Camelideae, une femelle lama (Lama glama) et un dromadaire mâle (Camelus dromedarius), obtenu par insémination artificielle à Dubaï.

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cama \Prononciation ?\

  1. Mosquée.

Latin

Étymologie

Mot absent du latin classique, mentionné par Isidore de Séville qui le rapproche du grec ancien χαμαί, khamai (« près du sol »), mais Isidore le Grand n’est pas toujours fiable et l’étymon de khamai est celui qui est dans humus (« terre »). Notons que dans la sphère des langues latines, seule l’Ibérie a cama comme mot signifiant « lit », le mot est peut-être prélatin. Il ne semble pas non plus lié, en dépit de l'évolution conjointe des deux mots, à camera.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif camă camae
Vocatif camă camae
Accusatif camăm camās
Génitif camae camārŭm
Datif camae camīs
Ablatif camā camīs

cama \Prononciation ?\ féminin

  1. (Espagne) Lit peu élevé.
    • Cama est brevis et circa terram; Graeci enim CHAMAI breve dicunt. Cubile est cubandi locus.  (Etymologiarum, XX)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Quasi-synonymes

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • « cama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 249)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
1 : Peut-être à rapprocher du grec κάμπια, « chenille ».
2 : Du bas latin camba.

Nom commun 1

Singulier Pluriel
cama
\ˈkamo̞\
camas
\ˈkamo̞s\

cama [ˈkamo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Entomologie) Teigne, insecte qui ronge la laine et les fourrures.

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

Singulier Pluriel
cama
\ˈkamo̞\
camas
\ˈkamo̞s\

cama [ˈkamo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Anatomie) (Gascon) Jambe.

Variantes dialectales

Dérivés

Références

Étymologie

de l’espagnol cama lit »)

Nom commun

cama \Prononciation ?\ féminin

  1. Lit.

Variantes orthographiques

Portugais

Étymologie

Du latin cama petit lit »).

Nom commun

SingulierPluriel
cama camas

cama \kˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈə.mə\ (São Paulo) féminin

  1. (Mobilier) Lit.
    • Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort.
    • “Meu caro Dom Casmurro, não cuide que o dispenso do teatro amanhã; venha e dormirá aqui na cidade; dou-lhe camarote, dou-lhe chá, dou-lhe cama; só não lhe dou moça.”  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      “Cher monsieur du Bourru, ne pensez pas que je vous dispense de théâtre demain ; venez et vous dormirez ici en ville ; je vous offre une loge, je vous offre le thé, je vous offre un lit ; mais je ne vous offre pas de fille.”

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cama sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

  • « cama » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « cama », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « cama », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cama \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Raie géante à deux yeux (Raja binoculata).

Références

  • Mary B. Moser, Stephen A. Marlett, 2005, Comcáac quih yaza quih hant ihíip hac: Diccionario seri-español-inglés, Hermosillo, Universidad de Sonora et Plaza y Valdés Editores.