calzada
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calzada \kalˈθa.ða\ ou \kalˈsa.ða\ |
calzadas \kalˈθa.ðas\ ou \kalˈsa.ðas\ |
calzada \kalˈθa.ða\ \kalˈsa.ða\ féminin
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | calzado \kalˈθa.ðo\ |
calzados \kalˈθa.ðos\ |
| Féminin | calzada \kalˈθa.ða\ |
calzadas \kalˈθa.ðas\ |
calzada \kalˈθa.ða\
- Féminin singulier de calzado.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe calzar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) calzada | ||
calzada \kalˈθa.ða\
- Participe passé féminin singulier de calzar.
Prononciation
- Madrid : \kalˈθa.ða\
- Mexico, Bogota : \k(a)lˈsa.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \kalˈsa.ða\
- standard péninsulaire : \kalˈθada\
- seseo : \kalˈsada\
- andalou seseante : \kalˈsaː\
Voir aussi
- calzada sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage