calza
: calzá
Espagnol
Étymologie
- Du latin calceus (« chaussure ») via le bas-latin *calcea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calza | calzas |
calza \ˈkal.θa\ féminin
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- gregüesco (« hauts-de-chausses »)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe calzar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) calza | ||
| Impératif | Présent | (tú) calza |
calza \ˈkal.θa\
Voir aussi
- Calzas (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
- Madrid : \ˈkal.θa\
- Mexico, Bogota : \ˈkal.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈkal.sa\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin calceus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calza \ˈkal.t͡sa\ |
calze \ˈkal.t͡se\ |
calza \ˈkal.t͡sa\ féminin
- (Habillement) Chaussette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Habillement) Bas.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- Italie : écouter « calza [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- calza sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)