calvari
Catalan
Étymologie
- Du latin calvarium.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calvari \kəlˈβaɾi\ |
calvaris \kəlˈβaɾis\ |
calvari [kəlˈβaɾi] masculin
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [kəlˈβaɾi]
- baléare : [kəlˈvaɾi]
- valencien général : [kalˈvaɾi]
- catalan nord-occidental, valencien central : [kalˈβaɾi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « calvari [Prononciation ?] »
Références
Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calvario \kal.ˈva.rjo\ |
calvari \kal.ˈva.ri\ |
calvari \kal.ˈva.ri\ masculin
- Pluriel de calvario.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du latin calvarium.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| calvari \kalˈβaɾi\ |
calvaris \kalˈβaɾis\ |
calvari [kalˈβaɾi] (graphie normalisée) masculin
- Calvaire.
Adonc, en se vesent solet dins son uvari,
— (Frédéric Mistral, Lis isclo d'or.)
Dolent, emé sa crotz escalèt son Calvari.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Éminence sur laquelle est construite une représentation du Calvaire.
Vocabulaire apparenté par le sens
- 2 : sepulcre
Prononciation
- languedocien : [kalˈβaɾi]
- provençal : [kalˈvaɾi]
- France (Béarn) : écouter « calvari [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage