cadelar

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

cadelar

  1. Chienner.

Références

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

1 : → voir cadèl et -ar.

Verbe 1

cadelar [kaðeˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. (Zoologie) Chienner, en parlant des chiennes.
    • La china dau senhor aièr a cadelat.  (F. Gras)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Quand la china cadelarà
      Quand la chienne fera ses petits
  2. (Zoologie) Chatter, en parlant des chattes.
  3. (Zoologie) Mettre bas, en parlant des lièvres.
  4. (Botanique) Pousser des chatons, en parlant d’un arbre qui fleurit.
  5. Drageonner, pousser des rejetons.
  6. Vomir pour avoir trop bu.
  7. S’ébouler.

Variantes dialectales

  • caderar (gascon)
  • chadelar (limousin)

Vocabulaire apparenté par le sens

1
2
4
5
6
7

Verbe 2

cadelar [kaðeˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif

  1. Variante de capdelar.

Verbe 3

cadelar [kaðeˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif et pronominal

  1. Être envahi et rongé par les larves appelées cadèlas.
    • mon blat cadèla
      mon blé est envahi par les insectes
  2. (Var) Se coaguler, se cailler.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Références