cadèla
 : cadela
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| cadèla \ˈkaðɛlo̞\ | cadèlas \ˈkaðɛlo̞s\ | 
cadèla [ˈkaðɛlo̞] (graphie normalisée) féminin
- Jeune chienne.
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| cadèla \ˈkaðɛlo̞\ | cadèlas \ˈkaðɛlo̞s\ | 
cadèla [ˈkaðɛlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Entomologie) Calandre des grains, larve du Trogosita caraboïdes, insecte qui ronge le blé.
- (Entomologie) Ver de la farine dont on se sert d’appât pour les pièges qu’on tend aux motteux.
- Bequejan, fan mangilha — (Alexandre Langlade)
 De cadèla, corcosson o canilha.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Variantes
- cadilha (rouergat)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien : [ˈkaðɛlo̞]
- rouergat : [ˈkɔðɛlo̞]
Références
- « Simon-Jude Honnorat », dans [IEO Paris], Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal, tome II C-D 1846 → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage