cèrtas
: certas
Étymologie
- Du latin vulgaire *certās, accusatif féminin pluriel de certus « certain ».
Adverbe
| Adverbe |
|---|
| cèrtas \ˈsɛɾto̞s\ |
cèrtas [ˈsɛɾto̞s] (graphie normalisée)
- Certes.
non cèrtas/non pas cèrtas/non certàs pas
- non certes
Adobatge de fortuna, cèrtas, mas qu'auriá degut portar solaç.
— (Sèrgi Viaule, Escorregudas en Albigés, 2012)- Réparation de fortune, certes, mais qui aurait dû apporter un soulagement.
Vocabulaire apparenté par le sens
- pequís
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | cèrt [ˈsɛɾt] |
cèrts [ˈsɛɾt͡s] |
| Féminin | cèrta [ˈsɛɾto̞] |
cèrtas [ˈsɛɾto̞s] |
cèrtas [ˈsɛɾt͡s] (graphie normalisée) féminin
- Féminin pluriel de cèrt.
Prononciation
- languedocien : [ˈsɛɾto̞s]
- provençal maritime et rhodanien : [ˈsɛʁto̞]
- France (Béarn) : écouter « cèrtas [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage