burel
: Burel
Ancien français
Étymologie
Nom commun 1
burel *\Prononciation ?\ masculin
- (Textile) Bure.
- [L'amour] C'est taigne qui riens ne refuse, Les porpres [pourpres] et les buriaus use. — (Le Roman de la Rose, 4346)
Riches draps, gros bureaux et le linge esmeré.
— (Guesclin, XIVe s.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Habillement) Gros manteau de bure.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : bureau
Nom commun 2
burel *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Dérivé du latin burrus (« brun-roux »).
Adjectif
burel masculin
- Brun.
Synonymes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français burel.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| burel \Prononciation ?\ |
burels \Prononciation ?\ |
burel \Prononciation ?\
- (Textile) Étoffe de laine grossière.
Burels at this time seem to have been made in lengths of 20 ells and sold at 8d. the ell, while the better quality cloths - browns, plunkets, blues, and greens - were nearly twice the length, and cost about 22d. the ell.
— (L. F. Salzman, English Industries of the Middle Ages, 1964, page 199)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Espagnol
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| burel | bureles |
burel \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
- burelado
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| burel | bureles |
burel \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- De l’ancien français burel (« bure »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| burel | buréis |
burel \bu.ɾˈɛɫ\ (Lisbonne) \bu.ɾˈɛw\ (São Paulo) masculin
Dérivés
Voir aussi
- burel sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
- Lisbonne : \bu.ɾˈɛɫ\ (langue standard), \bu.ɾˈɛɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \bu.ɾˈɛw\ (langue standard), \bu.ɽˈɛw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bu.ɾˈɛw\ (langue standard), \bu.ɾˈɛw\ (langage familier)
- Maputo : \bu.ɾˈɛɫ\ (langue standard), \bu.ɾˈɛɫ\ (langage familier)
- Luanda : \bu.ɾˈɛw\
- Dili : \bu.ɾˈɛw\
Références
- « burel », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : burel. (liste des auteurs et autrices)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | burel | burele |
| Génitif | burele | burelů |
| Datif | bureli | burelům |
| Accusatif | burel | burele |
| Vocatif | bureli | burele |
| Locatif | bureli | burelích |
| Instrumental | burelem | bureli |
burel \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Minéralogie) Pyrolusite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- pyroluzit
Voir aussi
- pyroluzit sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage