buŝo
 : buso
Espéranto
Étymologie
- Du français bouche.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | buŝo \ˈbu.ʃo\ | buŝoj \ˈbu.ʃoj\ | 
| Accusatif | buŝon \ˈbu.ʃon\ | buŝojn \ˈbu.ʃojn\ | 
buŝo \ˈbu.ʃo\ mot-racine UV
- Bouche, embouchure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Dérivés
Académiques:
Autres:
Vocabulaire apparenté par le sens
- buŝo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : masturbation.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « buŝo [ˈbu.ʃo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- buŝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- buŝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- buŝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "buŝ-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).