brullen
: brüllen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
brullen \Prononciation ?\
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | brul | brulde |
| jij | brult | |
| hij, zij, het | brult | |
| wij | brullen | brulden |
| jullie | brullen | |
| zij | brullen | |
| u | brult | brulde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | brullend | gebruld |
- Gronder, mugir, rugir (lion), feuler (tigre).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Clamer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Hurler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Crier, hurler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « brullen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]