brulema

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine brul (« brûler (être en feu) »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif brulema
\bru.le.ma\
brulemaj
\bru.le.maj\
Accusatif bruleman
\bru.le.man\
brulemajn
\bru.le.majn\

brulema \bru.le.ma\

  1. Inflammable.
    • La katastrofo klare komprenigis la terurajn rezultojn de ideologiaj sindevontigoj ignori regulojn kaj domaĝi elspezojn rilate al la sekureco de konstruaĵoj, interalie pri la instalado de tio, kio eble estis brulema ekstera tegaĵo.  (Le Monde diplomatique en Esperanto, 2017-2019)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Antonymes

  • nebrula
  • nebruligebla

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine brul  et la liste des dérivés de brul.

Prononciation

Références

Bibliographie