braaf
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | braaf | braver | braafst |
| Forme déclinée | brave | bravere | braafste |
| Forme partitive | braafs | bravers | — |
braaf \braːf\
- Honnête, intègre, obéissant, qui respecte bien les règles.
Ik ken maar één uitzondering: André Greipel. Dat is een gentleman en hij speelt het altijd fair. Maar die krijgt dan overal de kritiek dat hij te braaf is.
— (Tom Akkerman, « Naesen: 'Sprint veel zuiverder als jury consequenter ingrijpt en strenge straffen uitdeelt' », dans Wieler Revue, 6 août 2020.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
- deugdzaam
- eerbaar
- eerlijk
- vriendelijk
Antonymes
Faux-amis
- Faux-amis en français : brave
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « braaf [braːf] »
Références
- « braaf », dans Union de la langue néerlandaise, Woordenlijst Nederlandse Taal, 2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]