braĝo
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien bràgia[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | braĝo \ˈbra.d͡ʒo\ | braĝoj \ˈbra.d͡ʒoj\ | 
| Accusatif | braĝon \ˈbra.d͡ʒon\ | braĝojn \ˈbra.d͡ʒojn\ | 
braĝo \ˈbra.d͡ʒo\
- Braise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Charbon de bois.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Dérivés
- ruĝe-braĝe
- braĝa
- okulbraĝo
- braĝujo
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « braĝo [Prononciation ?] »
- Wijchen (Pays-Bas) : écouter « braĝo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- braĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Sources
- ↑ « braĝo », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie
- braĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- braĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)