bouzar
Étymologie
- (Date à préciser) Du moyen breton bouzar[1], issu d'un proto-celtique *bodaro-, probablement de l’indo-européen commun *bʰod(ʰ)Hro-, dont l'unique corrélat connu est l’adjectif sanskrit बधिर, badhira, de même sens[2].
- Apparenté aux adjectifs byddar en gallois, bodhar en cornique et irlandais, bodar en vieil irlandais (« sourd »).
Adjectif
| Nature | Forme | 
|---|---|
| Positif | bouzar | 
| Comparatif | bouzarocʼh | 
| Superlatif | bouzarañ | 
| Exclamatif | bouzarat | 
| Mutation | Forme | 
|---|---|
| Non muté | bouzar | 
| Adoucissante | vouzar | 
bouzar \ˈbuː(z)ar\
- Sourd.
- « Filomena ! Filomena ! » — (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 91)
 Filomena a oa bouzar.- « Philomène ! Philomène ! »
 Philomène était sourde.
 
- « Philomène ! Philomène ! »
 
Dérivés
- bouzar-klocʼh
- bouzaraat
- bouzaradenn
- bouzarañ
- bouzarded, bouzarder
- bouzaregennek
- bouzarenn
- bouzarentez
- bouzarerezh
- bouzarus
- ober skouarn vouzar (« faire la sourde oreille »)
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
Adjectif
bouzar *\Prononciation ?\
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Breton : bouzar
Références
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 69
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce