boièr
Étymologie
- Du latin bovinus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| boièr \bu.ˈjɛ\ | boièrs \bu.ˈjɛs\ | 
boièr \bu.ˈjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- (Métier) (Élevage) Bouvier, gardien de bœufs, soigneur des bœufs.
- Subran, al ras del camin, del mièg d’un boisson montet una miarraulada òrra que lo parelh e lo boièr ne faguèron un escart. — (Bernat Bergé, L’estilò negre, 2001 [1])- Soudain, au bord du chemin, du milieu d’un buisson monta un miaulement horrible tel que la paire et le bouvier en firent un écart.
 
- Aquel jorn ferràvem los buòus. Un per un, lo fraire boièr los menava de l'estable. — (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- Ce jour là nous ferrions les bœufs. Un par un, le frère bouvier les amenait depuis l'étable.
 
- Quand lo boièr ven de laurar, — (Jean Boudou, Contes de Viaur, 1952 [1])
 Quand lo boièr ven de laurar,
 Planta son agulhada, ò !
 Planta son agulhada ....- Quand le bouvier vient de labourer,
 Quand le bouvier vient de labourer,
 Il plante son aiguillon, oh !
 Plante son aiguillon ...
 
- Quand le bouvier vient de labourer,
 
Variantes orthographiques
Voir aussi
Lo Boièr sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage