blêmir

Voir aussi : blemir

Français

Étymologie

(XIe siècle)[1][2] En ancien français blesmir, de l’ancien-bas-francique *blasmi[1] ou du vieux norrois *blami[3] ; apparenté à blass pâle ») en allemand[1], blaze flamber, tache blanche »), bleach blanchir, décolorer »)[4] en anglais, bles tache blanche ») en néerlandais.

Verbe

blêmir \ble.miʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Pâlir, devenir blême, livide.
    • À ces mots, le pauvre torçonnier blêmit ; le roi et lui s’entre-regardèrent pendant un moment.  (Honoré de Balzac, Maître Cornélius, 1831)
    • Vrai Dieu, dit mon père, voilà un beau brin de fille, et jolie comme un jour, encore que la fièvre l’ait blêmie.  ( (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 14))
    • De lunaires clartés blêmissent le ravin
      Où l’homme perdu, seul, épars, se cherche en vain.
       (Anatole France, Les Sapins, 1904)

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • Suisse (canton du Valais) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
  • France (Toulouse) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
  • France (Lyon) : écouter « blêmir [blemiʁ] »
  • France (Saint-Étienne) : écouter « blêmir [blemiʁ] »

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (blêmir)
  1. 1 2 3 « blêmir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. « blêmir », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
  3. Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
  4. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage