bläg
: blag
Volapük classique
Étymologie
- De l'anglais black.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bläg \blɛɡ\ |
blägs \blɛɡs\ |
| Génitif | bläga \blɛ.ˈgɑ\ ou de bläg \de blɛɡ\ |
blägas \blɛ.ˈgɑs\ ou de blägs \de blɛɡs\ |
| Datif | bläge \blɛ.ˈge\ ou al bläg \ɑl blɛɡ\ |
bläges \blɛ.ˈges\ ou al blägs \ɑl blɛɡs\ |
| Accusatif | blägi \blɛ.ˈgi\ |
blägis \blɛ.ˈgis\ |
| Vocatif | o bläg \o blɛɡ\ |
o blägs \o blɛɡs\ |
bläg \blɛɡ\ masculin
Variantes orthographiques
- blꞛg
Dérivés
- blägik
- bläglik
- blägön
Références
- Auguste Kerckhoffs, Dictionnaire volapük-français et français-volapük, précédé d’une grammaire complète de la langue, Paris : librairie H. Le Soudier, 1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l'anglais black.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | bläg | blägs |
| Génitif | bläga | blägas |
| Datif | bläge | bläges |
| Accusatif | blägi | blägis |
| Prédicatif | blägu | blägus |
| Vocatif | o bläg | o blägs |
bläg \blɛɡ\
Dérivés
- blägik
Références
- Arie de Jong, Wörterbuch der Weltsprache / Vödabuk Volapüka pro Deutänapükans, Leiden, Brill, 1931 → consulter cet ouvrage