beschießen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich beschieße |
| 2e du sing. | du beschießt | |
| 3e du sing. | er/sie/es beschießt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich beschoss |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich beschösse |
| Impératif | 2e du sing. | beschieß beschieße! |
| 2e du plur. | beschießt! | |
| Participe passé | beschossen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
beschießen \bəˈʃiːsn̩\ (voir la conjugaison)
- transitif Tirer sur, lancer des tirs sur.
Im Sudan ist offenbar ein türkisches Evakuierungsflugzeug beim Landeanflug auf einen Flughafen nahe der Hauptstadt Khartum beschossen worden.
— ((RND/jst/dpa), « Sudan: Türkisches Evakuierungsflugzeug bei Landeanflug beschossen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 28 avril 2023 [texte intégral])- Au Soudan, un avion d'évacuation turc a apparemment été la cible de tirs alors qu'il s’apprêtait à atterrir sur un aéroport proche de la capitale Khartoum.
Variantes orthographiques
- beschiessen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « beschießen [bəˈʃiːsn̩] »